Наверное, нет для человека ничего страшнее, чем терять близких и любимых друзей. С годами это происходит всё чаще. Когда о них пишешь и их вспоминаешь, кажется, что они оживают уже не только в твоей памяти, но и в памяти близких.
На этой странице мы вспомним тех, кто ушёл от нас в мир иной, но остался в своих книгах, статьях, стихах.
 
Это мои самые близкие родные:

Моя матушка – литературовед Динэра Михайловна Выгорбина (1931, Москва - 2012, Москва), школьницей сбрасывавшей зажигательные бомбы в вёдра с водой и дежурившая во время налётов фашистской авиации на крыше нашего дома - когда-то известного в узких кругах особняка министра Протопопова по прославленному Михаилом Булгаковом в повести "Собачье сердце" адресу (Чистый переулок, дом 5-а), а позднее - выпускница легендарного Московского педагогического института имени Потёмкина, любимая ученица выдающихся учёных А. Реформацкого, С.С. Бонди, Е.Б. Тагера, Елеонского, кандидат филологических наук, доцент, автор двух книг о русской лирико-психологической драме ХХ века, пьесах А. Вампилова, А. Володина, В. Розова, А. Арбузова,  двух монографий, выпущенных издательством «Фан» ("Наука"), более полувека проработавшая в педагогическом институте и воспитавшая десятки тысяч учителей русского языка и филологов, заражая их своей преданной, истовой любовью к русской и мировой литературе, долгие годы писавшая докторскую диссертацию по истории русской драматургии ХХ века, но отложившая её, чтобы ухаживать за тяжело заболевшим любимым человеком. Умерла в московской больнице 8 декабря 2012 года от последствий обширного инсульта.

Мой брат – Карим Уткирович Садыков (псевдоним – Сергей Грозовский) (1959, Москва - 2018, Москва) - прозаик, эссеист, член Союза писателей России, учившийся на факультете театроведения в театральном институте и Литературном институте им. М. Горького (в семинаре Сергея Иванова и Романа Сефа, считавших его одним из своих самых талантливых учеников), выпускающий редактор знаменитого в 90-е годы прошлого века в Калининграде-Кенигсберге культурологического еженедельника "Проспект мира", автор четырёх книг прозы - романа и трёх сборников сюрреалистических эссе (в том числе -  ""Найди двадцать ошибок" (Рязань: "Старт", 2008), "Настоящая женщина в сезон дождей" (Рязань: Старт, 2013) и др.), погибший как доверчивый романтик от руки корыстолюбивой молоденькой девушки в День России.

Мой батюшка - Уткир Каримович Садыков (1933, Ташкент - 2018, Ташкент) - кандидат географических наук, доцент, преподаватель географии, истории, экономики в политехническом институте, в высшей школе, в гимназии, знаток восточных языков, преподававший несколько лет в Кабульском политехническом институте в Афганистане, защитивший кандидатскую диссертацию в 1966 году на географическом факультете Московского государственного университета, всю жизнь для себя писавший стихи и умерший во сне прохладным ноябрьским утром.

Моя бабушка - Евгения Адриановна Грачёва (январь 1895, деревня под Малоярославцем Калужской области - июнь 1977, Москва) - дочка деревенского пастуха, одна из 11 детей в семье, училась в церковно-приходской школе в своей деревне, в воскресной школе при ткацкой фабрике в Москве, в университете марксизма-ленинизма в Москве, работала в женотделах Москвы и отделе кадров ЦТУ (центрального телефонного управления) во время Великой Отечественной войны. Была знакома и выступала вместе с Коллонтай и Н.К. Крупской. Пожертвовала две своих комнаты замужней подруге с условием забрать из детдома сына Вову от первого брака. В 38 лет родила дочь Динэру и воспитывала её одна после гибели гражданского мужа Михаила (на 12 лет моложе её) во время Сталинградской битвы. После отъезда дочери, новоиспечённого кандидата наук в другую республику воспитывала в течение более десяти лет внучку Лолу.

 
Мои ушедшие друзья:

Игорь Германович Нагаев – журналист, критик, эссеист, член Союза писателей России и Союза журналистов Москвы, заслуженный работник культуры РФ. Без малого сорок лет посвятил работе в журнале "Детская литература", пройдя путь от ответственного секретаря (с 1966 года) до главного редактора. 
Постоянно участвовал в работе руководящих органов всероссийской общественной организации "Детские и молодежные социальные инициативы" (ДИМСИ), был членом жюри всероссийского фестиваля творчества школьников "Дети и книги" (Геленджик) и межрегионального фестиваля-конкурса творчества школьников "Начало" (Рязань).
Умер от инсульта, случившегося в детской библиотеке города Клина сразу после презентации "гайдаровского" номера журнала "Детская литература". Тёплую память об Игоре Германовиче сохранят его читатели, друзья и родные.

 
Александр Николаевич Щуплов - Александр Щуплов родился 3 марта 1949 года в Москве в семье рабочих. Работал на заводе «Москабель» в заводской газете «Знамя труда», в многотиражной газете «Ленинец» (1967-76). После окончания исторического факультета Московского государственного педагогического института имени В.И. Ленина (1972) работал — в альманахе «Поэзия» (1976-79), в еженедельнике «Книжное обозрение» и журнале «Столица» (1995-96), в «Независимой газете» (с 1999), «Российской газете» (с 2001), в журнале детско-юношеском журнале "Вместе: подростки сами о себе" (1990-1995), постоянно сотрудничал с всероссийской общественной организацией Детские и молодёжные социальные инициативы, входил в жюри нескольких фестивалей творчества школьников - "Дети и книги" (Геленджик), межрегионального фестиваля-конкурса творчества школьников "Начало" (Рязань, Солотча).

Начал печататься как поэт в 1972 году: первые стихи были опубликованы в газете «Московский комсомолец». Служил в рядах Советской армии (1973 - 1974) в радиоразведке на Дальнем Востоке, где познакомился с известной поэтессой Риммой Казаковой, высоко оценившей его стихи и в дальнейшем всю жизнь с ним дружившей. Участник VI Всесоюзного совещания молодых писателей.

С 1975 года работал в альманахе «Поэзия» под руководством Николая Старшинова, редактором в отделе переводов.

Первая книга Александра Щуплова вышла в 1976 году в издательстве "Молодая гвардия", предисловие к ней написал известный советский поэт Михаил Дудин. В 1978 году Александр Николаевич Щуплов был принят в Союз писателей СССР. В следующем году вышла вторая книга Щуплова, в которую вошли стихотворения и поэма «Серебряная изнанка».

Евгений Евтушенко в интервью для Центрального телевидения СССР назвал сборник стихов Александра Щуплова «Серебряная изнанка» лучшей книгой года. Поэтесса Нина Краснова, вспоминая о том времени, писала: «Поэму Щуплова «Серебряная изнанка» оценил «сам» Евгений Евтушенко. А это для молодых поэтов тогда было всё равно, как если бы её оценил сам Пушкин».

Произведения Александра Николаевича Щуплова публиковались в журналах «Юность», «Арион», альманахе «Поэзия», в антологии «Строфы века. Антология русской поэзии» (составитель Е. Евтушенко), переводились на польский, португальский, украинский и чешский языки.

Александр Николаевич Щуплов стал одним из поэтов, создававших образ мифического литературного персонажа Ефима Самоварщикова.

В 1984 году Александр Щуплов как журналист стал лауреатом еженедельника «Литературная Россия» за цикл статей: "Содержательность советской песни"; входил в состав общественного редакционного совета газеты «Домашнее чтение».

В конце 90-х годов совместно с Т. Макловски и М. Кляйн (это, скорее всего, псевдонимы придуманных им персонажей) издал сборники современного сленга: «Жаргон — энциклопедия московской тусовки», «Жаргон-энциклопедия современной тусовки» и другие.

В последнюю книгу, вышедшую за несколько дней до смерти поэта - «Стихи для тех, кто не любит читать стихи», спонсором которой стала педагог, ныне - депутат Московской городской Думы, член Союза журналистов России, доктор педагогических наук, профессор Любовь Евгеньевна Никитина, вошли избранные произведения за три десятка лет.

Александр Щуплов долгие годы жил в подмосковном городе Жуковском, умер после инсульта и инфаркта 2 августа 2006 года в московской больнице. Похоронен в Москве на Котляковском кладбище, в семейном склепе, рядом со своим дедушкой Александром Беляевым, чьей фамилией он подписывал многие журналистские публикации в "Российской газете".

 
Юрий Ильич Дружников – настоящее имя Ю́рий Изра́илевич Альперо́вич, 17 апреля 1933, Москва — 14 мая 2008, Дэвис, Калифорния) — русский писатель, историк литературы, журналист, диссидент, закончил филологический факультет Московского государственного педагогического института имени В.И. Ленина, учился вместе с Ю. Визбором, Ю. Ряшенцевым, Ю. Ковалём.

Начал литературную деятельность в 1960-х годах. Был заведующим отделом науки в газете «Московский комсомолец». В 1987 году эмигрировал, сначала - в Австрию, потом - в США. До эмиграции был известен главным образом как детский писатель, проза которого получила высокую оценку известного писателя Льва Кассиля. С 1989 года — профессор Калифорнийского университета, председатель секции американского ПЕН-клуба «Писатели в изгнании». В 1993 году снялся в роли писателя в американском фильме «У времени в плену» (англ. "Prisoner of Time»). В Канаде вышло 6-томное собрание сочинений писателя, в разные годы в Варшаве, Гданьске, Москве, Петербурге, Варне, Дженовичах (Черногория) как при жизни писателя. так и после его ухода проходили Дружниковские литературные чтения, Статьи о его творчестве писали Лев Аннинский, Валентин Оскоцкий, польские профессора Алиция Володзко-Буткевич, Франтишек Апанович, монографии - Г. Свирский, польский профессор Люциан Суханек, польский литературовед Веслава Ольбрых и болгарский профессор Ивайло Петров (в соавторстве с Лолой Звонарёвой) - "Состоявшийся вне тусовки" (М.: Academia", 2000).

Произведения переведены на четырнадцать языков. За роман «Ангелы на кончике иглы» (о московских журналистах, о подавлении Московской весны после Пражской) награждён премией имени Достоевского Союза польских писателей, этот роман в переводе на английский язык включен ЮНЕСКО в список лучших романов ХХ века. Умер от воспаления лёгких в своем доме в университетском городе Девис на руках у любимой жены семейного врача, кандидата медицинских наук Валерии Леонидовны Дружниковой, сделавшей очень много для его памяти, автора замечательной книги "Участь писательской жены, или Каждому Мастеру - по Маргарите" (М.: Нонпарелъ, 2010).

 
Римма Федоровна Казакова – Римма (Рэмо) Казакова родилась 27 января 1932 года в Севастополе, окончила исторический факультет Ленинградского государственного университета имени Жданова, затем - Высшие литературные курсы при Литературном институте имени М. Горького. В 20 лет взяла имя Римма.

Римма Казакова — автор многочисленных сборников стихов, занималась также переводами с языков стран ближнего и дальнего зарубежья. Миллионам россиян Римма Казакова известна как автор стихов к популярным песням «Ты меня любишь» (композитор — Игорь Крутой, исполнитель — Александр Серов), «Мадонна» (композитор — И. Крутой, исполнит —  Александр Серов), «Ненаглядный мой» (композитор — Александра Пахмутова, исполнитель — Майя Кристалинская) и других. Долгие годы входила в комиссию по присуждению Государственной премии, но, когда предложили дать эту премию ей, рекомендовала вместо себя поэта-фронтовика Левитанского, получившего эту премию за несколько месяцев до смерти. Лауреат премии "Венец" Союза писателей Москвы, написала несколько сот предисловий к книгам молодых поэтов, возродила в постсоветское время и нашла финансирование на семинар молодых писателей союза писателей Москвы в 1999 году, была десять лет, до своего ухода, первым секретарем Союза писателей Москвы, уделяя большое внимание работе с молодыми писателями и литераторами-ветеранами. Предисловии к книгам Риммы Казаковой в разные годы писали Евгений Сидоров, Евгений Евтушенко, Лола Звонарёва.

Римма Казакова скончалась 19 мая 2008 года на 77-м году жизни в санатории села Юдино. Причиной смерти послужила острая сердечная недостаточность. Римму Казакову похоронили 22 мая 2008 года на Ваганьковском кладбище в Москве.
В 2019 и 2018 году двумя изданиями - в Болгарии и в России - вышла книга о жизни и творчестве поэтессы, написанная её однокурсницей по университету Таисией Вечериной в соавторстве с Лолой Звонарёвой "Труды и дни Риммы Казаковой: "Отечество, работа и любовь..."

Валентин Дмитриевич БерестовВалентин Берестов родился 1 апреля  1928 года   в   Мещовске (ныне — Калужская область). Читать научился в четыре года.

В 1942 году, во время Великой Отечественной войны, семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова.

В 1944 году Валентин Берестов с рекомендательными письмами от А. Ахматовой приехал в Москву, окончил десятилетку в Интернате для одарённых детей в Горках Ленинских (Московская область). Затем он окончил исторический факультет МГУ и аспирантуру Института этнографии.

Первые тексты опубликовал в журнале «Смена» в 1946 году. В 1947 году, ещё в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки (Новгород, Хорезм). Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» и были посвящены этой профессии и стали излюбленной темой для пародистов.

Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 году. Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок «Весёлое лето», «Картинки в лужах», «Улыбка» и другие.

Член Союза писателей СССР. Подписал письмо в  защиту   Ю. М.  Даниэля    и А. Д.  Синявского (1966).

В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со второй женой, художницей и писательницей Татьяной Ивановной Александровой. Составил (вместе с женой) «Избранное» по «Толковому словарю» В. И. Даля (издано в 2001 году)

Умер в больнице спустя две недели после 70-летнего юбилея, вернувшись из поездки в США к дочери Марине, 15 апреля 1998 года в Москве. Марина Берестова выпустила остроумную и полную уникальной информации книгу об отце "Профессия - дочь" (М., 2018).

Бела Риго – венгерский поэт и переводчик, главный редактор подросткового журнала "Кладоискатель", автор сценариев мультфильмов, детских стихов, разделов в учебник "История детской литературы", переводчик стихов Расула Гамзатова, Булата Окуджавы и др. Лауреат международных премий за философские стихи и большой вклад в европейскую детскую литературу (золотая медаль, вручена в болгарском городе Мичурине). Читал лекции по теории творчества, проводил мастер-классы на русском языке в вузах Улан-Батора (Монголия), участвовал в международных фестивалях и чтениях в Венгрии (Российский цент науки и культуры в Будапеште), в Болгарии (София, Мичурин), в России (Москва, Ульяновск, Киров) и в Польше (Краков). Часто бывал в СССР, беседы с Бела Риго печатались в журнале "Литературное обозрение", стихи Бела Риго переводили на русский язык Виктор Лунин и Сергей Телюк: в их переводе в Москве вышел сборник стихов Бела Риго "Знаки зодиака" с иллюстрациями члена правления монументальной секции МОСХ Ирины Телюк и предисловием Лолы Звонарёвой. Умер в Будапеште 9 мая 2018 года от тяжёлой продолжительной болезни.


Анвар Абиджан (Абиджанов)
 -
 (род. 1947, наст. имя Анваржан Обитжанов) — узбекский советский журналист, поэт, писатель-фантаст. В 1998 году награждён званием «Народный поэт Узбекистана». Родился в кишлаке Паласан (Ферганская область, Узбекистан). Служил в Советской армии, работал хлопководом, литсотрудником в редакции газеты, редактором на радио. В 1979 году окончил заочно факультет журналистики Ташкентского государственного университета. Работал редактором издательства «Ёш гвардия», в журналах «Молодая сила» (1988), «Муштум» (1988—1989), главным редактором в издательствах "Юлдузча" и «Чулпан» (1989—1998), редактором на узбекском телевидении. Жил в Ташкенте. Начал печататься в 1974 году. Писал на узбекском языке. Известен детской научно-фантастической повестью «Аламазон и его пехота» (переведена на русский в 1983 году известной белорусской писательницей Ольгой Ипатовой), рассказывающей о необычайных приключениях семиклассника Аламазона и его друзей. Выпустил также сборник детской фантастики «Грозный Мешпалван» (1991). Умер 11 апреля 2020 года в Ташкенте от язвы желудка.

Использованы материалы из Википедии — свободной энциклопедии